Se la Gente Usasse il Cuore Piccolo coro dell' Antoniano letra y música de navidad

Se la gente usasse il cuore Per decidere con semplicità Cosa è giusto e cosa no Ci sarebbe tra noi Molta più felicità Se la gente usasse il cuore Si aprirebbe un orizzonte migliore Troppa indifferenza c’è Prova a vincerla tu Che puoi farcela se vuoi E cerca di esser tu Il primo che ci sta A rinunciare un po’ Per dare a chi non ha Basta poco a te Ma forse non io sai Che quello che tu dai è quello che tu avrai Se la gente usasse il cuore Anche l’aria prenderebbe colore Cresca la speranza in noi E in futuro vedrà Cieli di serenità E non ti pentirai Se adesso ti aprirai A chi non ce la fa E soffire accanto a te Forse non lo sai Ma basta poco a te Per somigliare a un re E il cuore vincerà Ma comincia ad esser tu A rinunciare un po’ Per dare a chi non ha… Forse non lo sai Ma basta poco a te Per somigliare a un re E il cuore vincerà BAJAR MÚSICA AQUÍ!!!

SUENEN DULCES HIMNOS música y letra de navidad

SUENEN DULCES HIMNOS, GRATOS AL SEÑOR Y ÓIGANSE EN CONCIERTO UNIVERSAL, DESDE EL ALTO CIELO BAJA EL SALVADOR PARA BENEFICIO DEL MORTAL GLORIA, GLORIA SEA A NUESTRO DIOS GLORIA, SI CANTEMOS A UNA VOZ, Y EL CANTAR DE GLORIA QUE SE OYÓ EN BELÉN, SEA NUESTRO CÁNTICO TAMBIÉN. SALTE DE ALEGRÍA LLENO EL CORAZÓN, LA ABATIDA POBRE HUMANIDAD. DIOS SE COMPADECE VIENDO SU AFLICCIÓN Y LE MUESTRA BUENA VOLUNTAD SURJA EN NUESTRAS ALMAS NOBLE GRATITUD HACIA EL QUE NOS BRINDA REDENCIÓN, A JESÚS EL CRISTO, QUE NOS DA SALUD, TRIBUTEMOS NUESTRA ADORACIÓN canta Marcos Witt BAJAR MÚSICA AQUÍ!!!

Silver Bells Villancico de Navidad letra y música para descargar

Silver Bells "Silver Bells" started out as the questionable "Tinkle Bells." Said Evans, "We never thought that tinkle had a double meaning until Jay went home and his [first] wife said, 'Are you out of your mind? Do you know what the word tinkle is?'" The word is child's slang for "to urinate." First sung by Bob Hope and Marilyn Maxwell in the movie The Lemon Drop Kid, the song was inspired by the imagery of Salvation Army bellringers standing outside department stores during the Christmas season words and music by Ray Evans and Jay Livingston Silver bells, silver bells It's Christmas time in the city Ring-a-ling, hear them ring Soon it will be Christmas day City sidewalks, busy sidewalks Dressed in holiday style In the air there's a feeling of Christmas Children laughing, people passing Meeting smile after smile And on every street corner you'll hear Silver bells, silver bells It's Christmas time in the city Ring-a-ling, hear them ring Soon it will be Christmas day BAJAR LA MÚSICA AQUÍ!!!

SI HAY SANTA CLAUS Las Ardillitas

Si, si hay Santa Claus si hay Santa Claus no no hay Santa Claus no hay navidad no hay Santa Claus ustedes van a ver Si, si hay Santa Claus si hay Santa Claus como no va a ver Santa Claus BAJAR MÚSICA AQUÍ!!!

SI NO ME DAN DE BEBER , LLORO

Aguinaldo Navideño Si no me dan de beber lloro, si no me dan de beber lloro, si no me dan de beber lloro, si no me dan de beber (Coro 2X) Esta era la casa, que yo te decía, ésta era la casa que yo te decía, Donde a la parranda dan mucha comida, donde a la parranda dan mucha comida Coro Prendiste la luz, metiste la pata, Prendiste la luz, metiste la pata, Porque ahora sabemos que estás en tu casa Porque ahora sabemos que estás en tu casa BAJAR MÚSICA AQUÍ!!!

LA VIRGEN ANDINA villancico Venezolano Navidad letra música para bajar

Si la Virgen fuera Andina y San José de los llanos El Niño Jesús sería Un Niño venezolano (bis) Sería un niño de alpargatas y liquiliqui planchao un sombrero de cogoyo y el calzón arremangao. Tendría los ojos negritos quien sabe si aguarapaos y la cara tostadita del sol de por estos lados Por cuna tendría un chinchorro chiquito y muy bien tejido y la Virgen mecería al Niño Jesús dormido. BAJAR MÚSICA AQUÍ!!!

UN BURRITO OREJÓN Villancicos Navideños

No llores más vida mía, que llega la Navidad: San José con María traerán un burrito orejón, cargadito 'e turrón. San José con María vendrán y en un burro orejón por aquí pasarán. No llores más, mi güagüita, que estoy amasando el pan, mazapán con miel y la humita bien calentita en la sartén. Vendrán en un burrito caminito para Belén. Amados los dos, amados, amados del Niño Dios, por aquí vendrán y te besarán, corazón de mazapán BAJAR MÚSICA AQUÍ!!!

UN ÁNGEL ANUNCIA EL NACIMIENTO

Un ángel anuncia el Nacimiento de Jesús: A los seis meses, Dios mandó al ángel Gabriel a un pueblo de Galilea llamado Nazaret, donde vivía una joven llamada María; era virgen, pero estaba comprometida para casarse con un hombre llamado José, descendiente del rey David. El ángel entró en el lugar donde ella estaba, y le dijo: -¡Salve, llena de gracia! El Señor está contigo. María se sorprendió de estas palabras, y se preguntaba qué significaría aquel saludo. El ángel le dijo: -María, no tengas miedo, pues tú gozas del favor de Dios. Ahora vas a quedar encinta: tendrás un hijo, y le pondrás por nombre Jesús. Será un gran hombre, al que llamarán Hijo del Dios altísimo, y Dios el Señor lo hará Rey, como a su antepasado David, para que reine por siempre sobre el pueblo de Jacob. Su reinado no tendrá fin. María preguntó al ángel: -¿Cómo podrá suceder esto, si no vivo con ningún hombre? El ángel le contestó: -El Espíritu Santo vendrá sobre ti, y el poder del Dios altísimo se posará sobre ti. Por eso, el niño que va a nacer será llamado Santo e Hijo de Dios. También tu parienta Isabel va a tener un hijo, a pesar de que es anciana; la que decían que no podía tener hijos, está encinta desde hace seis meses. Para Dios no hay nada imposible. Entonces María dijo: -Yo soy esclava del Señor; que Dios haga conmigo como me has dicho. Con esto, el ángel se fue. BAJAR MÚSICA AQUÍ!!!

UNA STELLA A BETLEMME Milad Nicola Elias Fatouleh

Una stella c’è Sulla mia città Nella notte scura La sua luce illumina il cielo e splende lassù, tutto il cielo blu… A Betlemme sai È già sera ormai, ma se guardo il cielo quella stella splende d’amore sempre di più splende lassù… Salam Salam o mia città, Salam Salam la mia realtà, Salam Salam io ti amerò, Salam Salam ritornerò Si Betlemme tornerò, la tua stella rivedrò, con la pace e l’armonia, io ritorno a casa mia. Saluto te, Salam, abbraccio te, Salam La mano nella tua sarà E ti dirò Salam. Fiori e farfalle in libertà, presto la terra mia rivedrò, la primavera tornerà, musica e fantasia ci sarà! SALAM Una stella c’è, sopra tutti noi e se guardo il cielo la sua luce splende di pace anche quaggiù sotto il cielo blu… Salam Salam o mia città, Salam Salam la mia realtà, Salam Salam io ti amerò, Salam Salam ritornerò A Betlemme terra mia, con i canti e l’allegria; l’oleandro fiorirà e la pace tornerà. Saluto te Salam Abbraccio te, Salam La mia mano nella tua sarà E ti dirò Salam: SOLISTI: salam! Salam! E ti dirà Salam! Ala hubi biladi taalamna bikl ghirba, gharakat marakibuna, al hubi biladi taalamna bil ghirba gharakat marakibuna, bess rah bin’oud li arde l jedoud oua naazif lamnamnana Fiori e farfalle in libertà Presto la terra mia rivedrò, la primavera tornerà, musica e fantasia ci sarà! Musica e fantasia ci sarà! pertenece a Zecchino D'oro 2004, pienso que es una bellísima canción de paz y el niño la interpreta muy bien. BAJAR MÚSICA AQUÍ!!!

UNA PANDERETA SUENA

Una pandereta suena, una pandereta suena, yo no sé por donde irá. Sal mirandillo arandandillo, sal mirandillo arandandá, cabo de guardia alerta está. No me despiertes al niño, no me despiertes al niño, que ahora mismo se durmió. Sal mirandillo arandandillo, sal mirandillo arandandá, cabo de guardia alerta está. Que lo durmió una zagala, que lo durmió una zagala, como los rayos del sol. Sal mirandillo arandandillo, sal mirandillo arandandá, cabo de guardia alerta está. Tuvo un pecho tan dulce, tuvo un pecho tan dulce, que pudo dormir a Dios. Sal mirandillo arandandillo, sal mirandillo arandandá, cabo de guardia alerta está BAJAR MÚSICA AQUÍ!!!