El buen Yaucano Autor: Amaury Veray



Quisiera, niño, besarte
y San José no me deja,
dice que te hago llorar,
verdad que aun así me dejas.

Ha nacido en un portal
llenito de telarañas
entre la mula y el buey
el Redentor de las almas.

En Belén tocan afuera
del portal sale una llama
es una estrella del cielo
que ha caído entre las pajas.

Yo soy un pobre yaucano
que llega de Yauco aquí
y a mi niño Dios le traigo
un gallo quiquiriquí.

Ya los sabes, niño hermoso,
soy del pueblo del café,
y si quieres dos saquitos
también yo te los traeré.


Yo soy Juan el verdulero
que vengo de la montaña
y te traigo viandas buenas
desde mi humilde cabaña.

Al Niño recién nacido
todos le ofrecen un don
yo como no tengo nada
le ofrezco mi corazón.


PARA BAJAR Y ESCUCHAR LA CANCIÓN EL BUEN YAUCANO, AQUÍ!!!

WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS letra y música de navidad




WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS

Song by Winnie Pooh

We wish you a Merry Christmas,
We wish you a Merry Christmas,
We wish you a Merry Christmas,
And a Happy New Year.

Good tidings to you,
And all of your kin,
Good tidings for Christmas,
And a Happy New Year.

We all know that Santa's coming,
We all know that Santa's coming,
We all know that Santa's coming,
And soon will be here.

Good tidings to you,
And all of your kin,
Good tidings for Christmas,
And a Happy New Year.

We wish you a Merry Christmas,
We wish you a Merry Christmas,
We wish you a Merry Christmas,
And a Happy New Year.





PARA BAJAR Y ESCUCHAR LA CANCIÓN WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS, AQUÍ!!!

We are three kings of orient are Choir Boys of Vienna



We three kings of Orient are;
Bearing gifts we traverse afar,
Field and fountain, moor and mountain,
Following yonder star.
O star of wonder, star of light,
Star with royal beauty bright,
Westward leading, still proceeding,
Guide us to thy perfect light.
Born a King on Bethlehem’s plain
Gold I bring to crown Him again,
King forever, ceasing never,
Over us all to reign.
Frankincense to offer have I;
Incense owns a Deity nigh;
Prayer and praising, voices raising,
Worshipping God on high.
Myrrh is mine, its bitter perfume
Breathes a life of gathering gloom;
Sorrowing, sighing, bleeding, dying,
Sealed in the stone cold tomb.
Glorious now behold Him arise;
King and God and sacrifice;
Alleluia, Alleluia,
Sounds through the earth and skies.


PARA BAJAR Y ESCUCHAR LA CANCIÓ WE ARE THREE KINGS, AQUÍ!!!

La Preghiera Piccolo Coro dell' Antoniano

La Preghiera Piccolo Coro dell' Antoniano Song for Kids letra y música de navidad
La Preghiera : O dio che tutto sai ricordati di voi insegnaci la via che a te ci condurrà se ti giungerà questa mia preghiera tu l’ascolterai e ei salverai I tuoi figli siamo noi La luce che tu dai I pray you’ll be my eyes nel cuore resterà And watch us where we go A ricordarci che And help us to be wise L'eterna stella sei Nella mia preghiera Let this be our prayer Quanta fede c'è When we lose our way Se ci guiderai Tu ci salverai Gli occhi nostri suono i tuoi Sogniamo un mondo senza più violenza un mondo di giustizia e di speranza ognu'la via da mondo eternitera sin dolore e pace di fraternità La forza che ci dai E’il desiderio che Ognuno trovi amor Intorno e dentro se ve. Questa mia preghiera. Ci guungiamo a te. E la fede che hai acceso in noi sento che ci salverà E la fede che hai acceso in noi sento che ci salverà.
PARA BAJAR LA MÚSICA ENTRAR AQUÍ

Astro del Ciel Canti di Natale

Astro del Ciel Canti di Natale
Astro del ciel, Pargol divin, mite Agnello Redentor! Tu che i Vati da lungi sognar, tu che angeliche voci nunziar, luce dona alle genti, pace infondi nei cuor! luce dona alle genti, pace infondi nei cuor! Astro del ciel, Pargol divin, mite Agnello Redentor! Tu di stirpe regale decor, Tu virgineo, mistico fior, luce dona alle genti, pace infondi nei cuor! Luce dona alle genti, pace infondi nei cuor! Astro del ciel, Pargol divin, mite Agnello Redentor! Tu disceso a scontare l'error, Tu sol nato a parlare d'amor, luce dona alle genti, pace infondi nei cuor! Luce dona alle genti, pace infondi nei cuor!
ENTRAR AQUÍ PARA BAJAR LA MÚSICA

Caro Gesù ti scrivo Canti Natale

Caro Gesù ti scrivo (“Zecchino d’oro” 1997 - musica e testo: M. Piccoli) Caro Gesù ti scrivo per chi non ti scrive mai, per chi ha il cuore sordo bruciato dalla vanità, per chi ti tradisce per quei sogni che non portano a niente, per chi non capisce questa gioia di sentirti sempre amico e vicino. Caro Gesù ti scrivo per chi una casa non ce l'ha, per chi ha lasciato l'Africa lontana e cerca un po' di solidarietà, per chi non sa riempire questa vita con l'amore e i fiori del perdono, per chi crede che sia finita, per chi ha paura del mondo che c'è e più non crede nell'uomo. Gesù ti prego ancora: vieni a illuminare i nostri cuori soli, a dare un senso a questi giorni duri, a camminare insieme a noi. Vieni a colorare il cielo di ogni giorno, a fare il vento più felice intorno, ad aiutare chi non ce la fa... Caro Gesù ti scrivo perché non ne posso più di quelli che sanno tutto e in questo tutto non ci sei tu, perché voglio che ci sia più amore per quei fratelli che non hanno niente, e che la pace, come il grano al sole, cresca e poi diventi pane d'oro di tutta la gente. Gesù ti prego ancora: vieni a illuminare i nostri cuori soli, a dare un senso ai giorni vuoti e amari, a camminare insieme a noi. Vieni a colorare il cielo di ogni giorno, a fare il vento più felice intorno, ad aiutare chi non ce la fa... Signore vieni! Signore vieni!
BAJAR LA MÚSICA

Canción para Un Niño en la Calle Mercedes Sosa feat Calle 13

Canción para un niño en la calle (de Armando Tejada Gómez - Ángel Ritro) A esta hora exactamente, Hay un niño en la calle... ¡Hay un niño en la calle! Es honra de los hombres proteger lo que crece, Cuidar que no haya infancia dispersa por las calles, Evitar que naufrague su corazón de barco, Su increíble aventura de pan y chocolate Poniéndole una estrella en el sitio del hambre. De otro modo es inútil, de otro modo es absurdo Ensayar en la tierra la alegría y el canto, Porque de nada vale si hay un niño en la calle. No debe andar el mundo con el amor descalzo Enarbolando un diario como un ala en la mano Trepándose a los trenes, canjeándonos la risa, Golpeándonos el pecho con un ala cansada. No debe andar la vida, recién nacida, a precio, La niñez arriesgada a una estrecha ganancia Porque entonces las manos son inútiles fardos Y el corazón, apenas, una mala palabra. Pobre del que ha olvidado que hay un niño en la calle, Que hay millones de niños que viven en la calle Y multitud de niños que crecen en la calle. Yo los veo apretando su corazón pequeño, Mirándonos a todas con fábula en los ojos. Un relámpago trunco les cruza la mirada, Porque nadie protege esa vida que crece Y el amor se ha perdido, como un niño en la calle.
Para bajar la música aquí

DOCE CAMPANADAS Sonido de Campanas para bajar





DOCE CAMPANADAS

Tomar uvas mientras que suenan las doce campanadas que anuncian la entrada del año nuevo se ha convertido en uno de los ritos más característicos de las fiestas de Navidad y Año nuevo.

Tras la suculenta cena de nochevieja, en las mesas o en torno a los televisores están preparadas las 12 uvas (doce granos de uva) que se comerán coincidiendo con las doce campanadas.

Las doce uvas de la suerte y las campanadas

La tradición de tomar las uvas comenzó a principios del XX. Al parecer fue promovida por los comerciantes en un año con una cosecha muy abundante de uvas. Desde entonces a esta costumbre se le llama "tomar las uvas de la suerte". Si se logran tomar las uvas a tiempo coincidiendo con las campanadas, el año nuevo traerá suerte al que así las ha ingerido.

La suerte y el año nuevo también tiene otros ritos más "locales". Así en Italia hay regiones en que es costumbre tomar en Nochevieja un plato de lentejas. En otros sitios se agrega la tradición de tirar los trastos viejos a la calle, lo que también traería suerte. de Europeos residentes


PARA BAJAR Y ESCUCHAR LA CANCIÓN DOCE CAMPANADAS, AQUÍ!!!

¿DÓNDE ESTÁ SAN NICOLÁS? Serenata Guayanesa Música y letra de Navidad




Din dan din dan suena campana armoniosa suena sin cesar
din dan din dan que el niño triste al oírte se pondrá a cantar

Tu tañido trae la dicha en la navidad
y un mensaje de esperanza a la humanidad

Triste se ve el huerfanito caminando en navidad
que no tiene ni juguetes, que no tiene ni juguetes
ni el calor de su mamá (Bis)

Din dan din dan suena campana armoniosa suena sin cesar
din dan din dan que el niño triste al oírte se pondrá a cantar

Tu tañido trae la dicha en la navidad
y un mensaje de esperanza a la humanidad


PARA BAJAR Y ESCUCHAR LA CANCIÓN DONDE ESTA SAN NICOLÁS, AQUÍ!!!

DOMINICK THE DONKEY (THE ITALIAN CHRISTMAS DONKEY) letra y música de navidad





DOMINICK THE DONKEY (THE ITALIAN CHRISTMAS DONKEY)
(Allen / Merrell / Saltzberg)

Song by Lou Monte (1967)


Hey! Chingedy ching,
(hee-haw, hee-haw)
It's Dominick the donkey.
Chingedy ching,
(hee-haw, hee-haw)
The Italian Christmas donkey.
(la la la-la la-la la la la la)
(la la la-la la-la la-ee-oh-DA)
Santa's got a little friend,
His name is Dominick.
The cutest little donkey,
You never see him kick.
When Santa visits his paisons,
With Dominick he'll be.
Because the reindeer cannot,
Climb the hills of Italy.
Hey! Chingedy ching,
(hee-haw, hee-haw)
It's Dominick the donkey.
Chingedy ching,
(hee-haw, hee-haw)
The Italian Christmas donkey.
(la la la-la la-la la la la la)
(la la la-la la-la la-ee-oh-DA)
Jingle bells around his feet,
And presents on the sled.
Hey! Look at the mayor's derby,
On top of Dominick's head.
A pair of shoes for Louie,
And a dress for Josephine.
The labels on the inside says,
They're made in Brooklyn.
Hey! Chingedy ching,
(hee-haw, hee-haw)
It's Dominick the donkey.
Chingedy ching,
(hee-haw, hee-haw)
The Italian Christmas donkey.
(la la la-la la-la la la la la)
(la la la-la la-la la-ee-oh-DA)
Children sing, and clap their hands,
And Dominick starts to dance.
They talk Italian to him,
And he even understands.
Cumpare sing,
Cumpare su,
And dance 'sta tarantel.
When jusamagora comes to town,
And brings du ciuccianello.
Hey! Chingedy ching,
(hee-haw, hee-haw)
It's Dominick the donkey.
Chingedy ching,
(hee-haw, hee-haw)
The Italian Christmas donkey.
(la la la-la la-la la la la la)
(la la la-la la-la la-ee-oh-DA)
Hey! Dominick! Buon Natale!
(hee-haw, hee-haw)
(hee-haw, hee-haw)
(hee-haw, hee-haw)
(hee-haw, hee-haw)
(hee-haw, hee-haw)
(hee-haw, hee-haw)




PARA BAJAR Y ESCUCHAR LA CANCIÓN DOMINICK THE DONKEY, AQUÍ!!!